eGlobalTranslate: traductor automàtic en diversos idiomes per a publicitat automàtica i posicionament en motors de cerca. Traductor automàtic com a servei (MTaaS).


eGlobalTranslate és Traductor automàtic d’intel·ligència artificial a més de 100 llengües estrangeres.
Aquesta traducció dóna possibilitat:
  • Tradueix el contingut original a més de 100 idiomes
  • Generar contactes, trànsit de tot el món i qualsevol idioma traduït
  • Assegurar la publicitat automàtica contínua en qualsevol Motor de cerca per a tot el món
  • Mostra el contingut traduït en qualsevol Els motors de cerca per a qualsevol idioma: a nivell mundial (a tot el món)
  • Minimitzeu els costos publicitaris continus
  • Generació de contingut en diferents idiomes (la quantitat original augmenta més de ~ 100 vegades)
  • Augmenta la posició en qualsevol Motor de cerca en qualsevol idioma traduït
  • Augmenteu el valor de la pàgina web de Els motors de cerca
  • Visibilitat del contingut als motors de cerca regionals

Marqueu + Importa + Decodifica fitxers

=>

Ajust manual

=>

Traducció automàtica d’IA + verificació

=>

Codificar + Exportar fitxers

=>

Verificació manual



Importa fitxers


Podeu enviar tots els fitxers a la traducció en un dels formats següents al mateix temps, tret que estigui configurada l'extensió adequada per a tots els fitxers:
  • .TXT - Arxius de text
  • .HTML, .HTM - Fitxers HTML
  • .SQL, .CSV, .DB - Fitxers orientats a la base de dades
  • .XML - Arxius XML
  • .RTF - Arribeu a fitxers de text
  • .SVG - Fitxers de gràfics vectorials escalables
  • Altres formats es poden ordenar i processar individualment
ASCII o bé UTF-8 calen fitxers font per a traduccions.
Els fitxers font vàlids al traductor es descodifiquen individualment amb un descodificador de format adequat.
El text es tradueix amb una sola línia alhora; no contingueu més d'una frase en una sola línia. No poseu "Enter" al centre de la frase.
Si no s’han de traduir algunes paraules, adjunteu-les notranslate.txt fitxer que conté cada excepció en una sola línia.
Si no es requereixen tots els idiomes, adjunteu-lo langstotranslate.txt fitxer que conté cadascun Codi d'idioma per a la traducció en línia única.
Processem la comprovació inicial de l’estructura del fitxer durant la importació i donem comentaris al client en cas d’errors de millora, ja que no volem modificar les vostres dades.
No utilitzeu pressupostos individuals ' en text complet i etiquetes HTML (per exemple, alt, title): substituïu-los tots per cometes dobles ". Alguns idiomes els fan servir com a accents i poden danyar l'estructura del fitxer de sortida.
La millor traducció de resultats s'aconsegueix a partir de fitxers font anglesos
En cas d’errors de fitxers, enviem informe i el client ha d’eliminar ell mateix els errors.

Ajustaments manuals


En casos especials, podem modificar signes de puntuació, cites per a la traducció vàlida d'alguns idiomes "exòtics".

Traducció automàtica d’IA


Processem totes les traduccions d’idiomes amb AI Machine Translator.
Les paraules no vàlides i algunes dreceres no es tradueixen.
Actualment, els idiomes següents són compatibles amb la traducció:
Codi d'idioma Nom anglès Nom de la llengua nativa
swSwahiliKiswahili
enEnglishEnglish
azAzerbaijaniazərbaycan dili
srSerbianсрпски језик
afAfrikaansAfrikaans
kkKazakhҚазақ тілі
ptPortuguesePortuguês
orOriyaଓଡ଼ିଆ
ruRussianрусский язык
hrCroatianhrvatski
esSpanish; Castilianespañol, castellano
kmKhmerភាសាខ្មែរ
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
faPersianفارسی
knKannadaಕನ್ನಡ
ukUkrainianукраїнська
eoEsperantoEsperanto
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
coCorsicancorsu, lingua corsa
zuZuluZulu
iwHebrewHebrew
laLatinlatine, lingua latina
sqAlbanianShqip
mnMongolianмонгол
bsBosnianbosanski jezik
thThaiไทย
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
bgBulgarianбългарски език
amAmharicአማርኛ
mlMalayalamമലയാളം
neNepaliनेपाली
psPashto, Pushtoپښتو
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
myBurmeseဗမာစာ
itItalianItaliano
mgMalagasyMalagasy fiteny
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
loLaoພາສາລາວ
haHausaHausa, هَوُسَ
igIgboAsụsụ Igbo
teTeluguతెలుగు
kuKurdishKurdî, كوردی‎
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
noNorwegianNorsk
stSouthern SothoSesotho
idIndonesianBahasa Indonesia
snShonachiShona
viVietnameseTiếng Việt
mtMalteseMalti
plPolishPolski
jwJavanesebasa Jawa
hyArmenianՀայերեն
smSamoangagana faa Samoa
gaIrishGaeilge
taTamilதமிழ்
rwKinyarwandaIkinyarwanda
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
yiYiddishייִדיש
bnBengaliবাংলা
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
urUrduاردو
euBasqueeuskara, euskera
zh-CNChineseChinese
kaGeorgianქართული
nlDutchNederlands, Vlaams
guGujaratiગુજરાતી
elGreek, ModernΕλληνικά
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
miMāorite reo Māori
mkMacedonianмакедонски јазик
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
slSloveneslovenščina
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
svSwedishsvenska
trTurkishTürkçe
beBelarusianБеларуская
ltLithuanianlietuvių kalba
frFrenchfrançais, langue française
huHungarianMagyar
hiHindiहिन्दी, हिंदी
skSlovakslovenčina
arArabicالعربية
daDanishdansk
fyWestern FrisianFrysk
etEstonianeesti, eesti keel
cyWelshCymraeg
yoYorubaYorùbá
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
suSundaneseBasa Sunda
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
cebCebuanoCebuano
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
isIcelandicÍslenska
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
glGalicianGalego
deGermanDeutsch
caCatalan; ValencianCatalà
fiFinnishsuomi, suomen kieli
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
lvLatvianlatviešu valoda
hmnHmongHmong
hawHawaiianHawaiian
csCzechčesky, čeština
xhXhosaisiXhosa


Verificació de màquines


Els resultats de la traducció es comproven automàticament, es verificen i es comparen amb la font. Es genera l'informe de text no modificat per al propietari per a la verificació manual.

Exporta fitxers


Les traduccions s’exporten a fitxers amb el format d’origen original com: fitxers_veus. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Podeu utilitzar pàgines web traduïdes o en CMS en 2 variants:
  • al subdomini comodí (*) com Codi d'idioma per exemple. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm per a la llengua àrab. Solució universal que no trenca els fitxers de dominis principals i l'estructura de directoris. El subdomini es reflecteix i es tradueix en còpia de text del domini principal amb la mateixa estructura de fitxers / directoris i noms / enllaços
  • al directori amb el nom Codi d'idioma per exemple. yourdomain.com/af/your_file_name.htm per a la llengua africana. Aquesta solució pot trencar l'estructura de directoris i fitxers de domini principal. No es recomana tret que sigui una pàgina nova i tingui una estructura plana (sense directoris de nidificació)
Podem proporcionar un script PHP simple per mostrar contingut multilingüe basat en una plantilla dissenyada basada en estructura de subdominis o directoris.
Podem generar un mirall complementari de pàgines web des de la vostra font anglesa per obtenir millors resultats (o en un altre idioma)

Preus del servei de traducció automàtica


  • El preu depèn del format de fitxer (.TXT) és el més barat Format Coeficient que és coeficient estàtic. No obstant això, en cas de comandes grans o freqüents, podem concedir un descompte a aquest coeficient
  • Podem importar qualsevol estructura de dades que requereixi una programació addicional del descodificador / codificador "com a servei", i es paga de manera individual segons la complicitat Preu de preparació de dades
  • Els preus depenen del nombre de fitxers FilesCount
  • Els preus depenen de la mida dels fitxers en quilos de bytes (KB) per traduir FilesSizeKB pres com a valor enter + 1 de cada fitxer (per exemple, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Els preus depenen del recompte de traducció d'idiomes - IdiomesCompte
  • En cas que es faci una petita comanda, podríem cobrar una tarifa addicional per la inicialització de MTaaS - Inicialització MTaaS
  • Podem processar la comprovació manual de fitxers opcionalment - ManualCheckCoeficient

Equació de preus:


Preu = ( Format Coeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSizeKB ) * IdiomesCompte + Inicialització MTaaS

Oportunitat de col·laboració:


Per a empreses i autònoms oferim possibilitat de cooperació basada en comissions.
Cerquem "ambaixadors" i "operadors" de plataformes per als mercats locals.
En la fase inicial, processarem les comandes del nostre costat.
Després de cinc traduccions finalitzades, "eGlobalTranslate Ambassador" rebrà una aplicació dedicada de Windows per a:
  • citar fitxers de clients i calcular preus
  • verificar fitxers i notificar errors als clients
  • descodificació i descomposició de diversos formats de fitxer per a la traducció
  • processar fitxers i traduir fitxers mitjançant la nostra API WEB AI Translator
  • codificar i compondre traduccions a format de fitxers originals
Poseu-vos en contacte amb nosaltres per obtenir més informació