eGlobalTranslate: traductor automàtic en diversos idiomes per a publicitat automàtica i posicionament en motors de cerca. Traductor automàtic com a servei (MTaaS).


eGlobalTranslate és Traductor automàtic d’intel·ligència artificial a més de 100 llengües estrangeres.
Aquesta traducció dóna possibilitat:
  • Tradueix el contingut original a més de 100 idiomes
  • Generar contactes, trànsit de tot el món i qualsevol idioma traduït
  • Generació de contingut en diferents idiomes (la quantitat original augmenta més de ~ 100 vegades)
  • Augmenteu el valor de la pàgina web de Els motors de cerca
  • Mostra el contingut traduït en qualsevol Els motors de cerca per a qualsevol idioma: a nivell mundial (a tot el món)
  • Minimitzeu els costos publicitaris continus
  • Assegurar la publicitat automàtica contínua en qualsevol Motor de cerca per a tot el món
  • Augmenta la posició en qualsevol Motor de cerca en qualsevol idioma traduït
  • Visibilitat del contingut als motors de cerca regionals

Marqueu + Importa + Decodifica fitxers

=>

Ajust manual

=>

Traducció automàtica d’IA + verificació

=>

Codificar + Exportar fitxers

=>

Verificació manual



Importa fitxers


Podeu enviar tots els fitxers a la traducció en un dels formats següents al mateix temps, tret que estigui configurada l'extensió adequada per a tots els fitxers:
  • .TXT - Arxius de text
  • .HTML, .HTM - Fitxers HTML
  • .RTF - Arribeu a fitxers de text
  • .SVG - Fitxers de gràfics vectorials escalables
  • .SQL, .CSV, .DB - Fitxers orientats a la base de dades
  • .XML - Arxius XML
  • Altres formats es poden ordenar i processar individualment
ASCII o bé UTF-8 calen fitxers font per a traduccions.
Els fitxers font vàlids al traductor es descodifiquen individualment amb un descodificador de format adequat.
El text es tradueix amb una sola línia alhora; no contingueu més d'una frase en una sola línia. No poseu "Enter" al centre de la frase.
Si no s’han de traduir algunes paraules, adjunteu-les notranslate.txt fitxer que conté cada excepció en una sola línia.
Si no es requereixen tots els idiomes, adjunteu-lo langstotranslate.txt fitxer que conté cadascun Codi d'idioma per a la traducció en línia única.
Processem la comprovació inicial de l’estructura del fitxer durant la importació i donem comentaris al client en cas d’errors de millora, ja que no volem modificar les vostres dades.
No utilitzeu pressupostos individuals ' en text complet i etiquetes HTML (per exemple, alt, title): substituïu-los tots per cometes dobles ". Alguns idiomes els fan servir com a accents i poden danyar l'estructura del fitxer de sortida.
La millor traducció de resultats s'aconsegueix a partir de fitxers font anglesos
En cas d’errors de fitxers, enviem informe i el client ha d’eliminar ell mateix els errors.

Ajustaments manuals


En casos especials, podem modificar signes de puntuació, cites per a la traducció vàlida d'alguns idiomes "exòtics".

Traducció automàtica d’IA


Processem totes les traduccions d’idiomes amb AI Machine Translator.
Les paraules no vàlides i algunes dreceres no es tradueixen.
Actualment, els idiomes següents són compatibles amb la traducció:
Codi d'idioma Nom anglès Nom de la llengua nativa
xhXhosaisiXhosa
cyWelshCymraeg
kmKhmerភាសាខ្មែរ
stSouthern SothoSesotho
slSloveneslovenščina
huHungarianMagyar
cebCebuanoCebuano
enEnglishEnglish
tlTagalogWikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔
soSomaliSoomaaliga, af Soomaali
ruRussianрусский язык
zhChinese中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語
azAzerbaijaniazərbaycan dili
elGreek, ModernΕλληνικά
hawHawaiianHawaiian
hiHindiहिन्दी, हिंदी
koKorean한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語)
smSamoangagana faa Samoa
snShonachiShona
yiYiddishייִדיש
bsBosnianbosanski jezik
euBasqueeuskara, euskera
mnMongolianмонгол
etEstonianeesti, eesti keel
deGermanDeutsch
knKannadaಕನ್ನಡ
jwJavanesebasa Jawa
kkKazakhҚазақ тілі
esSpanish; Castilianespañol, castellano
coCorsicancorsu, lingua corsa
eoEsperantoEsperanto
mgMalagasyMalagasy fiteny
sdSindhiसिन्धी, سنڌي، سندھی‎
ukUkrainianукраїнська
faPersianفارسی
gdScottish Gaelic; GaelicGàidhlig
uzUzbekzbek, Ўзбек, أۇزبېك‎
yoYorubaYorùbá
jaJapanese日本語 (にほんご/にっぽんご)
thThaiไทย
urUrduاردو
roRomanian, Moldavian, Moldovanromână
tkTurkmenTürkmen, Түркмен
caCatalan; ValencianCatalà
glGalicianGalego
itItalianItaliano
mkMacedonianмакедонски јазик
kyKirghiz, Kyrgyzкыргыз тили
sqAlbanianShqip
viVietnameseTiếng Việt
tgTajikтоҷикӣ, toğikī, تاجیکی‎
trTurkishTürkçe
plPolishPolski
noNorwegianNorsk
orOriyaଓଡ଼ିଆ
laLatinlatine, lingua latina
afAfrikaansAfrikaans
kuKurdishKurdî, كوردی‎
neNepaliनेपाली
daDanishdansk
psPashto, Pushtoپښتو
bgBulgarianбългарски език
ugUighur, UyghurUyƣurqə, ئۇيغۇرچە‎
miMāorite reo Māori
myBurmeseဗမာစာ
isIcelandicÍslenska
arArabicالعربية
fyWestern FrisianFrysk
ttTatarтатарча, tatarça, تاتارچا‎
fiFinnishsuomi, suomen kieli
gaIrishGaeilge
csCzechčesky, čeština
zuZuluZulu
msMalaybahasa Melayu, بهاس ملايو‎
hrCroatianhrvatski
swSwahiliKiswahili
ptPortuguesePortuguês
guGujaratiગુજરાતી
amAmharicአማርኛ
ltLithuanianlietuvių kalba
taTamilதமிழ்
lbLuxembourgish, LetzeburgeschLëtzebuergesch
mtMalteseMalti
skSlovakslovenčina
bnBengaliবাংলা
srSerbianсрпски језик
idIndonesianBahasa Indonesia
paPanjabi, Punjabiਪੰਜਾਬੀ, پنجابی‎
hyArmenianՀայերեն
loLaoພາສາລາວ
hmnHmongHmong
lvLatvianlatviešu valoda
htHaitian; Haitian CreoleKreyòl ayisyen
teTeluguతెలుగు
zh-CNChineseChinese
kaGeorgianქართული
iwHebrewHebrew
beBelarusianБеларуская
suSundaneseBasa Sunda
siSinhala, Sinhaleseසිංහල
haHausaHausa, هَوُسَ
nlDutchNederlands, Vlaams
mlMalayalamമലയാളം
mrMarathi (Marāṭhī)मराठी
nyChichewa; Chewa; NyanjachiCheŵa, chinyanja
frFrenchfrançais, langue française
rwKinyarwandaIkinyarwanda
svSwedishsvenska
igIgboAsụsụ Igbo


Verificació de màquines


Els resultats de la traducció es comproven automàticament, es verificen i es comparen amb la font. Es genera l'informe de text no modificat per al propietari per a la verificació manual.

Exporta fitxers


Les traduccions s’exporten a fitxers amb el format d’origen original com: fitxers_veus. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Podeu utilitzar pàgines web traduïdes o en CMS en 2 variants:
  • al subdomini comodí (*) com Codi d'idioma per exemple. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm per a la llengua àrab. Solució universal que no trenca els fitxers de dominis principals i l'estructura de directoris. El subdomini es reflecteix i es tradueix en còpia de text del domini principal amb la mateixa estructura de fitxers / directoris i noms / enllaços
  • al directori amb el nom Codi d'idioma per exemple. yourdomain.com/af/your_file_name.htm per a la llengua africana. Aquesta solució pot trencar l'estructura de directoris i fitxers de domini principal. No es recomana tret que sigui una pàgina nova i tingui una estructura plana (sense directoris de nidificació)
Podem proporcionar un script PHP simple per mostrar contingut multilingüe basat en una plantilla dissenyada basada en estructura de subdominis o directoris.
Podem generar un mirall complementari de pàgines web des de la vostra font anglesa per obtenir millors resultats (o en un altre idioma)

Preus del servei de traducció automàtica


  • El preu depèn del format de fitxer (.TXT) és el més barat Format Coeficient que és coeficient estàtic. No obstant això, en cas de comandes grans o freqüents, podem concedir un descompte a aquest coeficient
  • Podem importar qualsevol estructura de dades que requereixi una programació addicional del descodificador / codificador "com a servei", i es paga de manera individual segons la complicitat Preu de preparació de dades
  • Els preus depenen del nombre de fitxers FilesCount
  • Els preus depenen de la mida dels fitxers en quilos de bytes (KB) per traduir FilesSizeKB pres com a valor enter + 1 de cada fitxer (per exemple, 0,9 => 1, 4,1 => 5)
  • Els preus depenen del recompte de traducció d'idiomes - IdiomesCompte
  • En cas que es faci una petita comanda, podríem cobrar una tarifa addicional per la inicialització de MTaaS - Inicialització MTaaS
  • Podem processar la comprovació manual de fitxers opcionalment - ManualCheckCoeficient

Equació de preus:


Preu = ( Format Coeficient + ManualCheckCoeficient ) * ( FilesCount + FilesSizeKB ) * IdiomesCompte + Inicialització MTaaS

Oportunitat de col·laboració:


Per a empreses i autònoms oferim possibilitat de cooperació basada en comissions.
Cerquem "ambaixadors" i "operadors" de plataformes per als mercats locals.
En la fase inicial, processarem les comandes del nostre costat.
Després de cinc traduccions finalitzades, "eGlobalTranslate Ambassador" rebrà una aplicació dedicada de Windows per a:
  • citar fitxers de clients i calcular preus
  • verificar fitxers i notificar errors als clients
  • descodificació i descomposició de diversos formats de fitxer per a la traducció
  • processar fitxers i traduir fitxers mitjançant la nostra API WEB AI Translator
  • codificar i compondre traduccions a format de fitxers originals
Poseu-vos en contacte amb nosaltres per obtenir més informació